TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 14:03:41 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第七十一 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ thất thập nhất     翻經沙門玄應撰     phiên Kinh Sa Môn huyền ưng soạn   只音阿毘達磨順正理論八十卷   chỉ âm A-Tỳ Đạt-Ma Thuận Chánh Lý Luận bát thập quyển    第一卷    đệ nhất quyển 嘉瑞(賈遐反下時惴反爾疋云嘉善也美也蒼頡篇瑞應也信也言有善美之德即應之此信瑞也)。 gia thụy (cổ hà phản hạ thời chúy phản nhĩ sơ vân gia thiện dã mỹ dã thương hiệt thiên thụy ưng dã tín dã ngôn hữu thiện mỹ chi đức tức ưng chi thử tín thụy dã )。 阿氏多(常尒反此云無勝舊言阿耆多或作阿逸多皆訛也是彌勒今生名)。 A-thị-đa (thường nhĩ phản thử vân Vô thắng cựu ngôn A-kì-đa hoặc tác A-dật-đa giai ngoa dã thị Di lặc kim sanh danh )。 訕謗(所姦反蒼頡篇云訕誹也廣疋訕謗毀也)。 san báng (sở gian phản thương hiệt thiên vân san phỉ dã quảng sơ san báng hủy dã )。 漏泄(息列反廣疋泄溢也發也亦漏也)。 lậu tiết (tức liệt phản quảng sơ tiết dật dã phát dã diệc lậu dã )。 指鬘(莫班反即央掘魔羅也央掘此云指鬘或云結斷人指結相箸為鬘安頭上故有此名也)。 Chỉ man (mạc ban phản tức Ương quật ma la dã Ương quật thử vân Chỉ man hoặc vân kết/kiết đoạn nhân chỉ kết/kiết tướng trứ vi/vì/vị man an đầu thượng cố hữu thử danh dã )。 烏盧頻螺迦葉波(此云木瓜林下修道因以名焉迦葉波是姓舊言優樓頻螺正法華經云 ô lô tần loa Ca-diếp-ba (thử vân mộc qua lâm hạ tu đạo nhân dĩ danh yên Ca-diếp-ba thị tính cựu ngôn ưu-lâu tần-loa chánh pháp hoa Kinh vân 上時迦葉兄弟三人居長者是也)。 thượng thời Ca-diếp huynh đệ tam nhân cư Trưởng-giả thị dã )。 唐攪(古夘反唐徒也徒空也字書攪撓也音呼刀反撓擾也說文攪亂也)。 đường giảo (cổ 夘phản đường đồ dã đồ không dã tự thư giảo nạo dã âm hô đao phản nạo nhiễu dã thuyết văn giảo loạn dã )。 怛策迦(都達反下初革反龍名也)。 đát sách Ca (đô đạt phản hạ sơ cách phản long danh dã )。 扣擊(說文作(敲-高+句)同苦厚反扣亦擊也)。 khấu kích (thuyết văn tác (xao -cao +cú )đồng khổ hậu phản khấu diệc kích dã )。 愞耎(奴課反下而兗反三蒼愞弱也廣疋耎柔也)。 愞nhuyễn (nô khóa phản hạ nhi duyện phản tam thương 愞nhược dã quảng sơ nhuyễn nhu dã )。 稱(打-丁+雚)(渠員反廣疋稱錘謂之(打-丁+雚](打-丁+雚]重也知輕重也字從手也)。 xưng (đả -đinh +雚)(cừ viên phản quảng sơ xưng chuy vị chi (đả -đinh +雚(đả -đinh +雚trọng dã tri khinh trọng dã tự tùng thủ dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 迢然(徒彫皮迢遰也遠也遰音徒計反也)。 điều nhiên (đồ điêu bì điều đệ dã viễn dã đệ âm đồ kế phản dã )。 瞿波洛迦(此云牛經)。 Cồ ba lạc Ca (thử vân ngưu Kinh )。 窣堵波(蘇沒反下都古反此云廟或云墳或言聚相謂果石等高以為相也舊言抖擻波或之偷婆又言塔 tốt đổ ba (tô một phản hạ đô cổ phản thử vân miếu hoặc vân phần hoặc ngôn tụ tướng vị quả thạch đẳng cao dĩ vi/vì/vị tướng dã cựu ngôn phấn chấn ba hoặc chi thâu bà hựu ngôn tháp 波皆方夏輕重也)。 ba giai phương hạ khinh trọng dã )。    第三第四第五(先不音訓)    đệ tam đệ tứ đệ ngũ (tiên bất âm huấn )    第六卷    đệ lục quyển 晦冥(呼對反尒疋云霧謂之晦言霧則天地交合冥冥無所覩見也劇霧則晝昏冥也)。 hối minh (hô đối phản nhĩ sơ vân vụ vị chi hối ngôn vụ tức Thiên địa giao hợp minh minh vô sở đổ kiến dã kịch vụ tức trú hôn minh dã )。 雰霧(又作氛同敷雲反釋名云氛粉也潤氣著草木因冷則色疑白若粉也尒疋云地氣發天不應曰霧霧陰氣溼 phân vụ (hựu tác phân đồng phu vân phản thích danh vân phân phấn dã nhuận khí trước/trứ thảo mộc nhân lãnh tức sắc nghi bạch nhược/nhã phấn dã nhĩ sơ vân địa khí phát Thiên bất ưng viết vụ vụ uẩn khí thấp 也)。 dã )。 廓清(口郭反尒疋云廓大也)。 khuếch thanh (khẩu quách phản nhĩ sơ vân khuếch Đại dã )。 所頒(又作班同捕姦反小疋云頒敷布也尒疋班遍賦與也)。 sở ban (hựu tác ban đồng bộ gian phản tiểu sơ vân ban phu bố dã nhĩ sơ ban biến phú dữ dã )。    第七卷    đệ thất quyển 彈(蝷-虫)(徒千反下鴟亦反廣疋彈枰也漢書音義曰(蝷-虫]不用也亦踈遠也(序-予+千]指也抨音普庚反)。 đạn (蝷-trùng )(đồ thiên phản hạ si diệc phản quảng sơ đạn bình dã hán thư âm nghĩa viết (蝷-trùng bất dụng dã diệc 踈viễn dã (tự -dư +thiên chỉ dã phanh âm phổ canh phản )。 眩曜(胡麫反廣疋眩惑亂也曜照明)。 huyễn diệu (hồ miến phản quảng sơ huyễn hoặc loạn dã diệu chiếu minh )。 頑嚚(五鱞反下魚巾反廣疋頑鈍也蒼頡篇嚚惡也左傳心不則德義之經為頑口不道忠信之言曰嚚也)。 ngoan ngân (ngũ 鱞phản hạ ngư cân phản quảng sơ ngoan độn dã thương hiệt thiên ngân ác dã tả truyền tâm bất tức đức nghĩa chi Kinh vi/vì/vị ngoan khẩu bất đạo trung tín chi ngôn viết ngân dã )。 逞已(丑井反說文逞通也小疋逞快也方言自關而東曰逞江淮陳楚之間曰好也)。 sính dĩ (sửu tỉnh phản thuyết văn sính thông dã tiểu sơ sính khoái dã phương ngôn tự quan nhi Đông viết sính giang hoài trần sở chi gian viết hảo dã )。 聰睿(以芮反聰聽微也睿知識也又先知曰(聰-囪+(句-口+夕))深明曰睿)。 thông duệ (dĩ nhuế phản thông thính vi dã duệ tri thức dã hựu tiên tri viết (thông -囪+(cú -khẩu +tịch ))thâm minh viết duệ )。 方維(以淮反廣疋隅也淮南子云天有四維是也)。 phương duy (dĩ hoài phản quảng sơ ngung dã hoài Nam tử vân thiên hữu tứ duy thị dã )。    第八卷    đệ bát quyển 躊躇(腸留反下腸於反廣疋躊躇猶豫也亦躑躅也)。 trù trù (tràng lưu phản hạ tràng ư phản quảng sơ trù trù do dự dã diệc trịch trục dã )。 異生(梵言婆羅必栗託仡那婆羅此云愚必栗託此云異仡那此云生應言愚異生舊云小兒別生亦言嬰愚凡夫 dị sanh (phạm ngôn Bà La Tất Lật Thác Ngật Na Bà la thử vân ngu tất lật thác thử vân dị ngật na thử vân sanh ưng ngôn ngu dị sanh cựu vân tiểu nhi biệt sanh diệc ngôn anh ngu phàm phu 又作小兒凡夫皆一義也)。 hựu tác tiểu nhi phàm phu giai nhất nghĩa dã )。    第九卷    đệ cửu quyển 躁動(又作趮同子到反躁(打-丁+夒)也不安靜也釋名躁燥也言物燥即動飛揚也)。 táo động (hựu tác 趮đồng tử đáo phản táo (đả -đinh +夒)dã bất an tĩnh dã thích danh táo táo dã ngôn vật táo tức động phi dương dã )。 中庸(以鍾反廣疋中平也庸和也小尒疋云庸善也謂平和善人也)。 trung dung (dĩ chung phản quảng sơ trung bình dã dung hòa dã tiểu nhĩ sơ vân dung thiện dã vị bình hòa thiện nhân dã )。    第十卷    đệ thập quyển (山/一/虫)笑(昌夷反小尒疋云蚩戲也蒼頡篇蚩輕侮也笑喜弄也字從古(屮/一]即之字)。 (sơn /nhất /trùng )tiếu (xương di phản tiểu nhĩ sơ vân xi hí dã thương hiệt thiên xi khinh vũ dã tiếu hỉ lộng dã tự tùng cổ (triệt /nhất tức chi tự )。 褒貶(補高反下碑儉反案褒揚美之貶黜退也)。 bao biếm (bổ cao phản hạ bi kiệm phản án bao dương mỹ chi biếm truất thoái dã )。 謀議(莫侯反謀論也議圖也諮事為謀詳論曰議)。 mưu nghị (mạc hầu phản mưu luận dã nghị đồ dã ti sự vi/vì/vị mưu tường luận viết nghị )。 敵論(徒的反廣疋敵當對也尒疋敵疋也)。 địch luận (đồ đích phản quảng sơ địch đương đối dã nhĩ sơ địch sơ dã )。 惶亂(胡光反惶謂憂懼在心之貌也廣疋惶惶懼也蒼頡篇惶恐也)。 hoàng loạn (hồ quang phản hoàng vị ưu cụ tại tâm chi mạo dã quảng sơ hoàng hoàng cụ dã thương hiệt thiên hoàng khủng dã )。 寔多(是力反尒疋時寔是也說文寔上也)。 thật đa (thị lực phản nhĩ sơ thời thật thị dã thuyết văn thật thượng dã )。    第十一卷    đệ thập nhất quyển 貪軶(又作(捩-犬+乙)同烏革反所以(捩-犬+乙]牛馬領者也軶亦槅也槅音革也)。 tham ách (hựu tác (liệt -khuyển +ất )đồng ô cách phản sở dĩ (liệt -khuyển +ất ngưu mã lĩnh giả dã ách diệc cách dã cách âm cách dã )。 讁罰(猪革反通俗文罰罪曰讁讁責也亦罪過也罰折伏也)。 trích phạt (trư cách phản thông tục văn phạt tội viết trích trích trách dã diệc tội quá/qua dã phạt chiết phục dã )。 瞢憒(莫崩反下公內反三蒼瞢不明也憒煩亂也)。 măng hội (mạc băng phản hạ công nội phản tam thương măng bất minh dã hội phiền loạn dã )。 我頃(丘頴反史記有頃列俟問案有頃猶須臾之間也亦不久也)。 ngã khoảnh (khâu 頴phản sử kí hữu khoảnh liệt sĩ vấn án hữu khoảnh do tu du chi gian dã diệc bất cửu dã )。 忌憚(渠記反下徒旦廣疋忌恐畏也憚疑難也說文忌憎惡也)。 kị đạn (cừ kí phản hạ đồ đán quảng sơ kị khủng úy dã đạn nghi nạn/nan dã thuyết văn kị tăng ác dã )。 顧眄(孤布反下眠見反說文還現曰顧斜視曰(耳*丐)也)。 cố miện (cô bố phản hạ miên kiến phản thuyết văn hoàn hiện viết cố tà thị viết (nhĩ *cái )dã )。    第十二卷    đệ thập nhị quyển 幖幟(俾遙反下昌志反通俗文微号曰幖私記曰幟字皆從巾或從木作標謂以木為識標而記之此亦兩通)。 tiêu xí (tỉ dao phản hạ xương chí phản thông tục văn vi hiệu viết 幖tư kí viết xí tự giai tùng cân hoặc tùng mộc tác tiêu vị dĩ mộc vi/vì/vị thức tiêu nhi kí chi thử diệc lượng (lưỡng) thông )。 末奴沙(謨鉢反亦言摩(少/兔)沙此云人也)。 mạt nô sa (mô bát phản diệc ngôn ma (Nậu )sa thử vân nhân dã )。 魍魎(古文蝄蜽二形同亡強力掌反說文蝄蜽山川之精物也通俗文木石柱怪謂之魍魎故也)。 võng lượng (cổ văn 蝄蜽nhị hình đồng vong cưỡng lực chưởng phản thuyết văn 蝄蜽sơn xuyên chi tinh vật dã thông tục văn mộc thạch trụ quái vị chi võng lượng cố dã )。 毘溼縛羯磨天(此云種種工業案西國工巧者多祭此天)。 Tì thấp phược Yết-ma Thiên (thử vân chủng chủng công nghiệp án Tây quốc công xảo giả đa tế thử Thiên )。 加趺(古遐反尒疋加重也今取其義謂交足坐也經中或作結交趺坐是也山東言甲趺江南言跘跨跘音平患反 gia phu (cổ hà phản nhĩ sơ gia trọng dã kim thủ kỳ nghĩa vị giao túc tọa dã Kinh trung hoặc tác kết/kiết giao phu tọa thị dã sơn Đông ngôn giáp phu giang Nam ngôn 跘khóa 跘âm bình hoạn phản 跨口瓜反有從足作跏文字所無者也)。 khóa khẩu qua phản hữu tùng túc tác già văn tự sở vô giả dã )。 鄔陀夷(烏古反人名也此云出現義是也)。 ổ đà di (ô cổ phản nhân danh dã thử vân xuất hiện nghĩa thị dã )。    第十三卷    đệ thập tam quyển 嬉戲(又作僖同虛之反說文嬉樂也蒼頡篇嬉戲笑也)。 hi hí (hựu tác hy đồng hư chi phản thuyết văn hi lạc/nhạc dã thương hiệt thiên hi hí tiếu dã )。 汝曹(又作((束*束)/日)同自勞反史記十餘曹循之如淳曰曹輩也)。 nhữ tào (hựu tác ((thúc *thúc )/nhật )đồng tự lao phản sử kí thập dư tào tuần chi như thuần viết tào bối dã )。 毘瑟笯(奴故反天名也舊毗紐天亦言毗搜紐天訛也)。 tỳ sắt nô (nô cố phản Thiên danh dã cựu bì nữu Thiên diệc ngôn bì sưu nữu Thiên ngoa dã )。    第十四卷    đệ thập tứ quyển 梯隥(都鄧反廣疋隥履也依之而上者也字從(阜-(口/十)+(耜-耒))也)。 thê đăng (đô đặng phản quảng sơ đăng lý dã y chi nhi thượng giả dã tự tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))dã )。 室路迦(舊言輸盧迦或云首盧迦又言首盧柯案西國數經之法皆以三十二字為一室路迦又多約凡夫 thất lộ ca (cựu ngôn thâu lô ca hoặc vân thủ lô ca hựu ngôn thủ lô kha án Tây quốc số Kinh chi Pháp giai dĩ tam thập nhị tự vi/vì/vị nhất thất lộ ca hựu đa ước phàm phu 作世間歌詠者也此則闡陁論中之一數也)。 tác thế gian ca vịnh giả dã thử tức xiển Đà luận trung chi nhất số dã )。    第十五(先不音)    đệ thập ngũ (tiên bất âm )    第十六卷    đệ thập lục quyển 升陟(胝棘反言進達之升曰陟詩云陟彼高崗陟登也尒疋陟升也謂登升之也)。 thăng trắc (chi cức phản ngôn tiến/tấn đạt chi thăng viết trắc thi vân trắc bỉ cao cương trắc đăng dã nhĩ sơ trắc thăng dã vị đăng thăng chi dã )。 痱癗(蒲罪反下盧罪反字略云痱癗小腫也今取其義)。 phi lũy (bồ tội phản hạ lô tội phản tự lược vân phi lũy tiểu thũng dã kim thủ kỳ nghĩa )。 波沓波種(徒荅反則婆羅門姓)。 ba đạp ba chủng (đồ đáp phản tức Bà-la-môn tính )。    第十七卷(先無音)    đệ thập thất quyển (tiên vô âm )    第十八卷    đệ thập bát quyển 池沼(之遶反說文沼池也小池也)。 trì chiểu (chi nhiễu phản thuyết văn chiểu trì dã tiểu trì dã )。 命命鳥(梵言者婆耆婆鳥也)。 mạng mạng điểu (phạm ngôn giả Bà kì-bà điểu dã )。 子息(思力反兒子曰息息者氣在人身中所稟以生也東觀漢記云此蓋我子息是也今人出錢生利亦曰息義一 tử tức (tư lực phản nhi tử viết tức tức giả khí tại nhân thân trung sở bẩm dĩ sanh dã Đông quán hán kí vân thử cái ngã tử tức thị dã kim nhân xuất tiễn sanh lợi diệc viết tức nghĩa nhất 也)。 dã )。    第十九卷    đệ thập cửu quyển 是疇(除留反楚辭誰可與子疋疇王逸曰二人為疋四人為疇疇類也亦作伴侶)。 thị trù (trừ lưu phản sở từ thùy khả dữ tử sơ trù Vương dật viết nhị nhân vi/vì/vị sơ tứ nhân vi/vì/vị trù trù loại dã diệc tác bạn lữ )。 乳醅(又作(酉*不)同疋迴反謂未漉酒者也言乳能成酪醅能成酒也)。 nhũ phôi (hựu tác (dậu *bất )đồng sơ hồi phản vị vị lộc tửu giả dã ngôn nhũ năng thành lạc phôi năng thành tửu dã )。 廣樹((簃-多+留)文作((木/豆)*寸]同時注反廣疋樹立也凡置立皆曰樹樹亦種殖也)。 quảng thụ/thọ ((簃-đa +lưu )văn tác ((mộc /đậu )*thốn đồng thời chú phản quảng sơ thụ/thọ lập dã phàm trí lập giai viết thụ/thọ thụ/thọ diệc chủng thực dã )。 屢辯(力句反尚書屢省乃成孔安國曰屢數也)。 lũ biện (lực cú phản Thượng Thư lũ tỉnh nãi thành khổng an quốc viết lũ số dã )。    第二十卷    đệ nhị thập quyển 持羂(又作罥同古犬公縣二反聲類云罥以繩係取鳥獸也)。 trì quyển (hựu tác quyến đồng cổ khuyển công huyền nhị phản thanh loại vân quyến dĩ thằng hệ thủ điểu thú dã )。 挽出(古文輓同無遠反說文輓引車也)。 vãn xuất (cổ văn vãn đồng vô viễn phản thuyết văn vãn dẫn xa dã )。 鄙俚(字體作(邱-丘+里)同力子反說文五酇為鄙鄙(邱-丘+里]也蒼頡篇同之下邑曰(邱-丘+里]漢書貧而不(邱-丘+里]如淳曰雖貧猶不如閭里 bỉ lý (tự thể tác (khâu -khâu +lý )đồng lực tử phản thuyết văn ngũ toản vi/vì/vị bỉ bỉ (khâu -khâu +lý dã thương hiệt thiên đồng chi hạ ấp viết (khâu -khâu +lý hán thư bần nhi bất (khâu -khâu +lý như thuần viết tuy bần do bất như lư lý 之鄙言也鄙猥陋也廣疋鄙羞恥也酇音祖旦反百家也)。 chi bỉ ngôn dã bỉ ổi lậu dã quảng sơ bỉ tu sỉ dã toản âm tổ đán phản bách gia dã )。 尚年(市讓反蒼頡訓詁云尚上也猶盛年者也)。 thượng niên (thị nhượng phản thương hiệt huấn cổ vân thượng thượng dã do thịnh niên giả dã )。 衰耄(字體作(病-丙+衰)同所龜反說文(病-丙+衰]滅也損也禮記年五十始衰衰懈也下古文(亭-丁+老]耄二形今作秏同莫報反禮記八 suy mạo (tự thể tác (bệnh -bính +suy )đồng sở quy phản thuyết văn (bệnh -bính +suy diệt dã tổn dã lễ kí niên ngũ thập thủy suy suy giải dã hạ cổ văn (đình -đinh +lão mạo nhị hình kim tác 秏đồng mạc báo phản lễ kí bát 十曰耄耄謂惛忘者也闇亂也)。 thập viết mạo mạo vị hôn vong giả dã ám loạn dã )。 鳩摩羅設摩(此云童寂多造詩詠者扇帙略外道名也造曰明者即毗婆沙中扇提羅外道是也)。 Cưu Ma La thiết ma (thử vân đồng tịch đa tạo thi vịnh giả phiến trật lược ngoại đạo danh dã tạo viết minh giả tức bì Bà sa trung phiến đề la ngoại đạo thị dã )。    第二十一卷    đệ nhị thập nhất quyển 無繁(扶袁反詩云正月繁霜傳曰繁多盛也)。 vô phồn (phù viên phản thi vân chánh nguyệt phồn sương truyền viết phồn đa thịnh dã )。 水濯(直角反說文濯滌也洒也謂以水淨物曰濯也)。 thủy trạc (trực giác phản thuyết văn trạc địch dã sái dã vị dĩ thủy tịnh vật viết trạc dã )。 設支(舊言舍脂此云能縛謂女人若可愛能生男子染著通名設支)。 thiết chi (cựu ngôn xá chi thử vân năng phược vị nữ nhân nhược/nhã khả ái năng sanh nam tử nhiễm trước thông danh thiết chi )。    第二十二卷    đệ nhị thập nhị quyển 荏苒(而甚反下而琰反言須臾也)。 nhẫm nhiễm (nhi thậm phản hạ nhi diễm phản ngôn tu du dã )。 阿奴律陀(亦作(打-丁+聿)盧此云隨順義人名)。 a nô luật đà (diệc tác (đả -đinh +duật )lô thử vân tùy thuận nghĩa nhân danh )。 匡助(丘方反尒疋匡正也助佐也匡亦復也)。 khuông trợ (khâu phương phản nhĩ sơ khuông chánh dã trợ tá dã khuông diệc phục dã )。 世羅鄔婆(烏古反此云小石也)。 thế la ổ Bà (ô cổ phản thử vân tiểu thạch dã )。 屬斯(之欲反屬著也亦連續也適也)。 chúc tư (chi dục phản chúc trước/trứ dã diệc liên tục dã thích dã )。    第二十三卷    đệ nhị thập tam quyển 師雨(于矩反謂雨安居也言師若干夏臘也)。 sư vũ (vu củ phản vị vũ an cư dã ngôn sư nhược can hạ lạp dã )。 童豎(殊庾反謂寺人未冠者之名也使通內外之令以其無有禮出便疾也)。 đồng thụ (thù dữu phản vị tự nhân vị quan giả chi danh dã sử thông nội ngoại chi lệnh dĩ kỳ vô hữu lễ xuất tiện tật dã )。 蟰蛸(音肅簫尒疋六蟰蛸一纓名長蚑蚊音居蟻反郭璞曰蜘蛛長脚者俗呼為喜子詩云蟰蛸在戶是也)。 蟰sao (âm túc tiêu nhĩ sơ lục 蟰sao nhất anh danh trường/trưởng kì văn âm cư nghĩ phản quách phác viết tri chu trường/trưởng cước giả tục hô vi/vì/vị hỉ tử thi vân 蟰sao tại hộ thị dã )。 虹電(古文羾同胡公反俗音綘尒疋音義曰雙出鮮盛者為雄曰虹暗者為雌曰蜺蜺音五鷄反說文螮蝀虹也江 hồng điện (cổ văn 羾đồng hồ công phản tục âm 綘nhĩ sơ âm nghĩa viết song xuất tiên thịnh giả vi/vì/vị hùng viết hồng ám giả vi/vì/vị thư viết nghê nghê âm ngũ kê phản thuyết văn đế đông hồng dã giang 東呼為雩釋名虹攻也純陽攻陰氣也螮音帝蝀音董也)。 Đông hô vi/vì/vị vu thích danh hồng công dã thuần dương công uẩn khí dã đế âm đế đông âm đổng dã )。 縛喝國(呼曷反北臨縛蒭河其國中有如來澡罐可一斗餘眾色炫焴金石難名又有佛牙又有佛掃帚迦 phược hát quốc (hô hạt phản Bắc lâm phược sô hà kỳ quốc trung hữu Như Lai táo quán khả nhất đẩu dư chúng sắc huyễn 焴kim thạch nạn/nan danh hựu hữu Phật nha hựu hữu Phật tảo trửu Ca 奢草作也長二尺餘圍七寸其把雜寶飾之也)。 xa thảo tác dã trường/trưởng nhị xích dư vi thất thốn kỳ bả tạp bảo sức chi dã )。 波吒釐(力之反亦云波吒梨耶舊言巴連弗說文是一花樹名因此花樹以目城也)。 ba trá ly (lực chi phản diệc vân ba trá lê da cựu ngôn ba liên phất thuyết văn thị nhất hoa thụ/thọ danh nhân thử hoa thụ/thọ dĩ mục thành dã )。    第二十四卷    đệ nhị thập tứ quyển 蚇蠖(烏郭反說文申屈蟲也尒疋蠖尺蠖一名步屈宋地曰尋桑吳人名桑闔闔音古合反即桑蟲)。 蚇oách (ô quách phản thuyết văn thân khuất trùng dã nhĩ sơ oách xích oách nhất danh bộ khuất tống địa viết tầm tang ngô nhân danh tang hạp hạp âm cổ hợp phản tức tang trùng )。 阿泥律陀(舊言阿那律或云阿(少/兔)樓馱亦言阿泥盧豆皆一也此云無滅亦云如意昔施(石*辛]支一食於八 A-nê-luật-đà (cựu ngôn A-na-luật hoặc vân a (Nậu )A-nậu-lâu-đà diệc ngôn A nê lô đậu giai nhất dã thử vân vô diệt diệc vân như ý tích thí (thạch *tân chi nhất thực ư bát 十劫人天之中往來受樂于今不滅故云無滅又所求如意亦名如意即甘露飯王之子佛堂弟是也)。 thập kiếp nhân thiên chi trung vãng lai thọ/thụ lạc/nhạc vu kim bất diệt cố vân vô diệt hựu sở cầu như ý diệc danh như ý tức cam lộ phạn Vương chi tử Phật đường đệ thị dã )。 朋友(蒲崩反下于久反說文同門曰朋同志曰友廣疋友親也愛也)。 bằng hữu (bồ băng phản hạ vu cửu phản thuyết văn đồng môn viết bằng đồng chí viết hữu quảng sơ hữu thân dã ái dã )。 方域(為逼反域居也說文域邦也周禮方域謂建邦國造都鄙制鄉邑)。 phương vực (vi/vì/vị bức phản vực cư dã thuyết văn vực bang dã châu lễ phương vực vị kiến bang quốc tạo đô bỉ chế hương ấp )。 酷毒(口木反謂暴虐也說文酷急也甚也白虎通曰酷極也教令竆極也)。 khốc độc (khẩu mộc phản vị bạo ngược dã thuyết văn khốc cấp dã thậm dã bạch hổ thông viết khốc cực dã giáo lệnh 竆cực dã )。 冀除(又作覬同羇致反小疋云覬望也)。 kí trừ (hựu tác kí đồng ki trí phản tiểu sơ vân kí vọng dã )。 飄鼓(疋遙反下公戶反飄吹也鼓動也案凡動物皆謂之鼓也)。 phiêu cổ (sơ dao phản hạ công hộ phản phiêu xuy dã cổ động dã án phàm động vật giai vị chi cổ dã )。    第二十五卷    đệ nhị thập ngũ quyển 師徒(達胡反徒類也莊子云孔丘之徒司馬彪曰徒弟子也)。 sư đồ (đạt hồ phản đồ loại dã trang tử vân khổng khâu chi đồ ti mã bưu viết đồ đệ tử dã )。 仁孝(而親反愛人以及物曰仁上下相親曰仁貴賢親親曰仁殺身成人曰仁尒疋善事父母為孝謚法曰慈愛忘 nhân hiếu (nhi thân phản ái nhân dĩ cập vật viết nhân thượng hạ tướng thân viết nhân quý hiền thân thân viết nhân sát thân thành nhân viết nhân nhĩ sơ thiện sự phụ mẫu vi/vì/vị hiếu 謚Pháp viết từ ái vong 勞曰孝從命不違曰孝也)。 lao viết hiếu tùng mạng bất vi viết hiếu dã )。 承稟(鄙錦反稟受也)。 thừa bẩm (bỉ cẩm phản bẩm thọ/thụ dã )。    第二十六卷    đệ nhị thập lục quyển 苟欲(公厚反廣疋苟且也亦誠)。 cẩu dục (công hậu phản quảng sơ cẩu thả dã diệc thành )。 言詞(魚鞬反下似資反直言曰言言已事也荅述為語為人說也禮記三年之((哭-、)/(└@人))言而不語是也言亦云也發瑞也 ngôn từ (ngư kiện phản hạ tự tư phản trực ngôn viết ngôn ngôn dĩ sự dã đáp thuật vi/vì/vị ngữ vi nhân thuyết dã lễ kí tam niên chi ((khốc -、)/(└@nhân ))ngôn nhi bất ngữ thị dã ngôn diệc vân dã phát thụy dã 說文詞者意內而言外也亦審言語也)。 thuyết văn từ giả ý nội nhi ngôn ngoại dã diệc thẩm ngôn ngữ dã )。    第二十七卷    đệ nhị thập thất quyển (口/(百-日+回))度(案詔定古文官書圖二形同達胡反下徒各反廣疋(口/(百-日+回)]度也議也亦計也度量也)。 (khẩu /(bách -nhật +hồi ))độ (án chiếu định cổ văn quan thư đồ nhị hình đồng đạt hồ phản hạ đồ các phản quảng sơ (khẩu /(bách -nhật +hồi )độ dã nghị dã diệc kế dã so lường dã )。 每言(莫佩反三蒼每非一定之辭也每亦數也)。 mỗi ngôn (mạc bội phản tam thương mỗi phi nhất định chi từ dã mỗi diệc số dã )。 (山/一/虫)誚(才笑反誚謂嬈弄譏責也亦訶也)。 (sơn /nhất /trùng )tiếu (tài tiếu phản tiếu vị nhiêu lộng ky trách dã diệc ha dã )。    第二十八卷    đệ nhị thập bát quyển 紐繩(女珍反字林云單繩曰紐紐索也)。 nữu thằng (nữ trân phản tự lâm vân đan thằng viết nữu nữu tác/sách dã )。 瀑流(蒲報反蒼頡解詁云瀑水濆起)。 bộc lưu (bồ báo phản thương hiệt giải cổ vân bộc thủy phần khởi )。 婆歰波言(所立反此云氣謂霧氣等也)。 Bà sáp ba ngôn (sở lập phản thử vân khí vị vụ khí đẳng dã )。    第二十九卷    đệ nhị thập cửu quyển 為杖(直亮反杖猶(木*豦)也亦杖託也)。 vi/vì/vị trượng (trực lượng phản trượng do (mộc *豦)dã diệc trượng thác dã )。    第三十卷    đệ tam thập quyển 染污紆剉(烏故烏胡二反字書污塗也字林污穢也)。 nhiễm ô hu tỏa (ô cố ô hồ nhị phản tự thư ô đồ dã tự lâm ô uế dã )。 咀(噯-(心/ㄆ)+(既-旡+(彰-章)))(又作齟同才與反下慈藥反含味也咀齟也通俗文咀齧曰嚼也)。 trớ (噯-(tâm /ㄆ)+(ký -ký +(chương -chương )))(hựu tác trở đồng tài dữ phản hạ từ dược phản hàm vị dã trớ trở dã thông tục văn trớ niết viết tước dã )。 津液(子隣反下夷石反三蒼津液汁也說文液津潤也廣疋滋液也潤澤也)。 tân dịch (tử lân phản hạ di thạch phản tam thương tân dịch trấp dã thuyết văn dịch tân nhuận dã quảng sơ tư dịch dã nhuận trạch dã )。 誠言(市盈反廣疋誠實也說文誠信也敬也)。 thành ngôn (thị doanh phản quảng sơ thành thật dã thuyết văn thành tín dã kính dã )。 乍可(仕嫁反廣疋乍暫也蒼頡篇乍兩辭也)。 sạ khả (sĩ giá phản quảng sơ sạ tạm dã thương hiệt thiên sạ lượng (lưỡng) từ dã )。 ((齋-ㄚ+了)-小+肉)心(昨迷反說文膍((齋-ㄚ+了)-小+肉]人((齋-ㄚ+了)-小+肉]也字從肉膍音蒲迷反)。 ((trai -ㄚ+liễu )-tiểu +nhục )tâm (tạc mê phản thuyết văn 膍((trai -ㄚ+liễu )-tiểu +nhục nhân ((trai -ㄚ+liễu )-tiểu +nhục dã tự tùng nhục 膍âm bồ mê phản )。 譏剌(居衣反下又作諫同七漬反廣疋譏剌也說文譏誹謗也)。 ky lạt (cư y phản hạ hựu tác gián đồng thất tí phản quảng sơ ky lạt dã thuyết văn ky phỉ báng dã )。 數瞚(又作瞬同尸(門@壬)反說文瞚目開閉數搖也)。 số 瞚(hựu tác thuấn đồng thi (môn @nhâm )phản thuyết văn 瞚mục khai bế số diêu/dao dã )。    第三十一卷    đệ tam thập nhất quyển 畟方(楚力反謂正方)。 畟phương (sở lực phản vị chánh phương )。 開闢(脾亦反說文云闢開也)。 khai tịch (Tì diệc phản thuyết văn vân tịch khai dã )。 關閉(補繼補計二反說文闔門也廣疋閉塞也守也或作閉俗字也)。 quan bế (bổ kế bổ kế nhị phản thuyết văn hạp môn dã quảng sơ bế tắc dã thủ dã hoặc tác bế tục tự dã )。 荼毒(達胡反廣疋荼毒痛也亦行惡也)。 đồ độc (đạt hồ phản quảng sơ đồ độc thống dã diệc hạnh/hành/hàng ác dã )。 重壘(又作垒同力癸反壘亦重也)。 trọng lũy (hựu tác 垒đồng lực quý phản lũy diệc trọng dã )。 拼量(補莖反謂彈墨曰拚江南名抨音普庚反)。 bính lượng (bổ hành phản vị đạn mặc viết biện giang Nam danh phanh âm phổ canh phản )。 尋穌(息胡反穌活也小尒疋云死而復生謂之穌穌寤也)。 tầm tô (tức hồ phản tô hoạt dã tiểu nhĩ sơ vân tử nhi phục sanh vị chi tô tô ngụ dã )。 柤瀨(仕加反下力艾反通俗文刈餘曰柤廣疋柤距也詩云如彼棲柤是也)。 柤lại (sĩ gia phản hạ lực ngải phản thông tục văn ngải dư viết 柤quảng sơ 柤cự dã thi vân như bỉ tê 柤thị dã )。 (齒*堯)足(又作齩同五狡反(齒*堯]齧也關中行此音又下狡反江南行此音也)。 (xỉ *nghiêu )túc (hựu tác giảo đồng ngũ giảo phản (xỉ *nghiêu niết dã quan trung hạnh/hành/hàng thử âm hựu hạ giảo phản giang Nam hạnh/hành/hàng thử âm dã )。 (齒*可)頸(字林丘加反下居井反言以口(齒*可]也大齧也今以手頸項前也)。 (xỉ *khả )cảnh (tự lâm khâu gia phản hạ cư tỉnh phản ngôn dĩ khẩu (xỉ *khả dã Đại niết dã kim dĩ thủ cảnh hạng tiền dã )。 擘(月*寅)(補麥反下或作胂同引人反當脊肉曰(月*寅]也擘分裂也)。 phách (nguyệt *dần )(bổ mạch phản hạ hoặc tác 胂đồng dẫn nhân phản đương tích nhục viết (nguyệt *dần dã phách phần liệt dã )。 攫腹(九縛居籰二反說文攫爪持也通俗文手把曰攫蒼頡篇攫搏也獸窮則攫也)。 quặc phước (cửu phược cư dược nhị phản thuyết văn quặc trảo trì dã thông tục văn thủ bả viết quặc thương hiệt thiên quặc bác dã thú cùng tức quặc dã )。 搯心(他勞反說文搯(按-女+(口/口))也(按-女+(口/口)]一活反中國言掐江南言挑音土彫反)。 搯tâm (tha lao phản thuyết văn 搯(án -nữ +(khẩu /khẩu ))dã (án -nữ +(khẩu /khẩu )nhất hoạt phản Trung Quốc ngôn kháp giang Nam ngôn thiêu âm độ điêu phản )。 鑱剌(仕衫反下七亦反說文鑱銳也)。 sàm lạt (sĩ sam phản hạ thất diệc phản thuyết văn sàm nhuệ dã )。 漉諸(或作(淥/皿)同力木反水下皃也)。 lộc chư (hoặc tác (lục /mãnh )đồng lực mộc phản thủy hạ 皃dã )。 嗢鉢羅(烏沒反此云黛花舊言優鉢羅或云漚鉢羅訛也)。 ốt bát la (ô một phản thử vân đại hoa cựu ngôn Ưu bát la hoặc vân ẩu bát la ngoa dã )。 鉢特摩(徒得反此云赤蓮花舊言波頭摩或云鉢曇摩皆訛也)。 bát đặc ma (đồ đắc phản thử vân xích liên hoa cựu ngôn ba-đầu-ma hoặc vân bát đàm ma giai ngoa dã )。 淒勁(且奚反下居政反詩云淒其以風傳曰淒寒風也勁切急)。 thê kính (thả hề phản hạ cư chánh phản thi vân thê kỳ dĩ phong truyền viết thê hàn phong dã kính thiết cấp )。 屯聚(徒昆反廣疋屯聚聚音才句反)。 truân tụ (đồ côn phản quảng sơ truân tụ tụ âm tài cú phản )。 殭鞕(居良反下五更反字略云不朽曰殭物堅曰鞕也)。 cương 鞕(cư lương phản hạ ngũ cánh phản tự lược vân bất hủ viết cương vật kiên viết 鞕dã )。 緊捺落(奴葛反此云是人非人歌神也頭作馬頭舊言緊那羅或作真陀羅皆訛也)。 khẩn nại lạc (nô cát phản thử vân thị nhân phi nhân Ca thần dã đầu tác Mã đầu cựu ngôn khẩn-na-la hoặc tác chân Đà-la giai ngoa dã )。 炬鍼(其呂反下聲類今作針同支諶反束火曰炬縫衣者曰針也)。 cự châm (kỳ lữ phản hạ thanh loại kim tác châm đồng chi kham phản thúc hỏa viết cự phùng y giả viết châm dã )。 空歐(又作嘔同於口反嘔吐也釋名云歐傴也將有所吐脊曲傴也)。 không âu (hựu tác ẩu đồng ư khẩu phản ẩu thổ dã thích danh vân âu ủ dã tướng hữu sở thổ tích khúc ủ dã )。 毒脪(又作(病-丙+希)(病-丙+斤]二形同火靳反江南言脪腫說文肉出也)。 độc 脪(hựu tác (bệnh -bính +hy )(bệnh -bính +cân nhị hình đồng hỏa cận phản giang Nam ngôn 脪thũng thuyết văn nhục xuất dã )。 鬼胭(又作咽同一千反胭喉也北人名頸為胭也)。 quỷ yên (hựu tác yết đồng nhất thiên phản yên hầu dã Bắc nhân danh cảnh vi/vì/vị yên dã )。 (利-禾+皮)((ㄇ@(企-止))/齊](音皮下又作涑同子禮反廣疋(利-禾+皮]剝也((ㄇ@(企-止))/齊]漉也謂搦出其汁也)。 (lợi -hòa +bì )((ㄇ@(xí -chỉ ))/tề (âm bì hạ hựu tác tốc đồng tử lễ phản quảng sơ (lợi -hòa +bì bác dã ((ㄇ@(xí -chỉ ))/tề lộc dã vị nạch xuất kỳ trấp dã )。 饗受(又作享同虛仰反歆享也謂神食氣也亦獻也歆虛音反)。 hưởng thọ/thụ (hựu tác hưởng đồng hư ngưỡng phản hâm hưởng dã vị Thần thực/tự khí dã diệc hiến dã hâm hư âm phản )。 俱臻(側巾反尒疋臻至也)。 câu trăn (trắc cân phản nhĩ sơ trăn chí dã )。 歡娛(字詁古文作虞今作娛同疑區反說文娛樂也言皆有樂也)。 hoan ngu (tự cổ cổ văn tác ngu kim tác ngu đồng nghi khu phản thuyết văn ngu lạc dã ngôn giai hữu lạc/nhạc dã )。    第三十二卷    đệ tam thập nhị quyển 烏施羅末(草名也形如此土細辛其體極冷)。 ô thí la mạt (thảo danh dã hình như thử độ tế tân kỳ thể cực lãnh )。 剋勝(又作克同口得反字林剋能也剋亦勝也)。 khắc thắng (hựu tác khắc đồng khẩu đắc phản tự lâm khắc năng dã khắc diệc thắng dã )。 林藤(徒登反廣疋藤藟也今呼如葛蔓莚者為藤也)。 lâm đằng (đồ đăng phản quảng sơ đằng lũy dã kim hô như cát mạn 莚giả vi/vì/vị đằng dã )。 率土(所律反尒疋率自也循也)。 suất độ (sở luật phản nhĩ sơ suất tự dã tuần dã )。    第三十三卷    đệ tam thập tam quyển 夷悅(余之反說文夷平也亦明也常也悅樂也)。 di duyệt (dư chi phản thuyết văn di bình dã diệc minh dã thường dã duyệt lạc/nhạc dã )。 所瀹(又作瀹(鬻-米)汋三形同臾灼反通俗文以湯煑物曰瀹廣疋瀹湯內出之也江東呼瀹為煠煠音助甲也)。 sở thược (hựu tác thược (chúc -mễ )汋tam hình đồng du chước phản thông tục văn dĩ thang chử vật viết thược quảng sơ thược thang nội xuất chi dã giang Đông hô thược vi/vì/vị sáp sáp âm trợ giáp dã )。 不肖(私妙反小尒疋不肖不似也言骨肉不似其先故曰不肖謂儜惡之類也字從肉小聲)。 bất tiếu (tư diệu phản tiểu nhĩ sơ bất tiếu bất tự dã ngôn cốt nhục bất tự kỳ tiên cố viết bất tiếu vị 儜ác chi loại dã tự tùng nhục tiểu thanh )。 (病-丙+猒)禱(於冉反下都道反字苑(病-丙+猒]眠內不祥也伏合又心曰(病-丙+猒]說文告事求請曰禱謂請於鬼神也)。 (bệnh -bính +猒)đảo (ư nhiễm phản hạ đô đạo phản tự uyển (bệnh -bính +猒miên nội bất tường dã phục hợp hựu tâm viết (bệnh -bính +猒thuyết văn cáo sự cầu thỉnh viết đảo vị thỉnh ư quỷ thần dã )。 製作(之世反製裁製也制斷之也說文作制也)。 chế tác (chi thế phản chế tài chế dã chế đoạn chi dã thuyết văn tác chế dã )。 菴沒羅(舊言菴摩亦作阿摩勒皆訛也葉如小棗果如胡桃味酸而且苦粗堪入藥分)。 am một la (cựu ngôn am ma diệc tác a-ma-lặc giai ngoa dã diệp như tiểu tảo quả như hồ đào vị toan nhi thả khổ thô kham nhập dược phần )。 主宰(祖待反禮記宰夫為獻主謂主膳食之官也)。 chủ tể (tổ đãi phản lễ kí tể phu vi/vì/vị hiến chủ vị chủ thiện thực/tự chi quan dã )。 擅立(市戰反廣疋擅專也專已自為之也)。 thiện lập (thị chiến phản quảng sơ thiện chuyên dã chuyên dĩ tự vi/vì/vị chi dã )。 專已(之緣反專猶自是也專壹也任也)。 chuyên dĩ (chi duyên phản chuyên do tự thị dã chuyên nhất dã nhâm dã )。    第三十四卷    đệ tam thập tứ quyển 屋宇(古文(宋-木+禹)籀文(序-予+禹]同子甫反說文宇屋邊擔也釋名云宇羽也如鳥翼自覆也於國則四垂為宇也)。 ốc vũ (cổ văn (tống -mộc +vũ )籀văn (tự -dư +vũ đồng tử phủ phản thuyết văn vũ ốc biên đam/đảm dã thích danh vân vũ vũ dã như điểu dực tự phước dã ư quốc tức tứ thùy vi/vì/vị vũ dã )。 人捦(又作鈘(打-丁+禁)二形釋名作(金*禽]同巨金反捦急持也)。 nhân 捦(hựu tác 鈘(đả -đinh +cấm )nhị hình thích danh tác (kim *cầm đồng cự kim phản 捦cấp trì dã )。 捶撻(又作箠同之蘂反下古文(幸*ㄆ)同他達廣疋埵撻擊也)。 chúy thát (hựu tác chủy đồng chi nhị phản hạ cổ văn (hạnh *ㄆ)đồng tha đạt quảng sơ đoả thát kích dã )。 壃界(居良反壃境也亦垂也尒疋壃垂也壃場在外垂也)。 壃giới (cư lương phản 壃cảnh dã diệc thùy dã nhĩ sơ 壃thùy dã 壃trường tại ngoại thùy dã )。 模放(又作摹同莫胡反尒疋模法也謂規形曰摸亦掩取象也)。 mô phóng (hựu tác mô đồng mạc hồ phản nhĩ sơ mô Pháp dã vị quy hình viết  mạc diệc yểm thủ tượng dã )。    第三十五卷    đệ tam thập ngũ quyển 評論(皮柄反字書評訂也訂平議也訂音唐頂反)。 bình luận (bì bính phản tự thư bình đính dã đính bình nghị dã đính âm đường đảnh/đính phản )。 為挫(祖臥反說文挫摧也謂折其鋒也挫折也)。 vi/vì/vị tỏa (tổ ngọa phản thuyết văn tỏa tồi dã vị chiết kỳ phong dã tỏa chiết dã )。 匈襟(居吟反說文襟衽也聲類云交領者也)。 hung khâm (cư ngâm phản thuyết văn khâm nhẫm dã thanh loại vân giao lĩnh giả dã )。    第三十六卷(本無音)    đệ tam thập lục quyển (bản vô âm )    第三十七卷    đệ tam thập thất quyển 耶舍(此云譽謂名譽)。 Da xá (thử vân dự vị danh dự )。 蘇陀夷(舊言須陀耶此云共起也)。 tô đà di (cựu ngôn tu đà da thử vân cọng khởi dã )。 大生主(舊言摩訶波闍翻為大愛道者是也)。 đại sanh chủ (cựu ngôn Ma-ha ba xà/đồ phiên vi/vì/vị đại ái đạo giả thị dã )。 迄今(虛訖反尒疋迄至今也)。 hất kim (hư cật phản nhĩ sơ hất chí kim dã )。 無乏(扶法反暫無名乏乏闕少也反可為正反正為乏字意也)。 vô phạp (phù Pháp phản tạm vô danh phạp phạp khuyết thiểu dã phản khả vi/vì/vị chánh phản chánh vi/vì/vị phạp tự ý dã )。    第三十八卷    đệ tam thập bát quyển 婆雌子部(婆音蒲賀反此云犢子部舊名跋私弗多羅上古仙人名跋私其母是此仙人種故姓跋私有 Bà thư tử bộ (Bà âm bồ hạ phản thử vân độc tử bộ cựu danh Bạt tư phất đa la thượng cổ Tiên nhân danh bạt tư kỳ mẫu thị thử Tiên nhân chủng cố tính bạt tư hữu 羅漢是此女人子從母作名說一切有部中出也)。 La-hán thị thử nữ nhân tử tùng mẫu tác danh thuyết nhất thiết hữu bộ trung xuất dã )。 矩摩邏多(俱禹反亦作鳩摩此云童首謂諸童子中為上首)。 củ ma lá đa (câu vũ phản diệc tác cưu ma thử vân đồng thủ vị chư Đồng tử trung vi/vì/vị thượng thủ )。 嗢多羅僧(烏沒反舊言欝多羅亦云郁多羅此云上著衣此謂常著衣中最在上也)。 ốt Ta-la tăng (ô một phản cựu ngôn uất Ta-la diệc vân úc đa La thử vân thượng trước y thử vị thường trước y trung tối tại thượng dã )。 喬答彌(舊言喬曇彌或作瞿夷訛也此云女十二遊經云明女)。 Kiều-đáp-di (cựu ngôn kiều đàm di hoặc tác Cồ di ngoa dã thử vân nữ Thập Nhị Du Kinh vân minh nữ )。 博戲(古文簿同補莫反方言博或謂之棊說文簿(尸@句)戲也六箸十二碁古者烏胄作簿亦箸名)。 bác hí (cổ văn bộ đồng bổ mạc phản phương ngôn bác hoặc vị chi 棊thuyết văn bộ (thi @cú )hí dã lục trứ thập nhị kỳ cổ giả ô 胄tác bộ diệc trứ danh )。 (竺-二+(幸*匊))糱(魚列反說文牙米也謂潰穀麥等生芽者也)。 (trúc -nhị +(hạnh *cúc ))nghiệt (ngư liệt phản thuyết văn nha mễ dã vị hội cốc mạch đẳng sanh nha giả dã )。 醞釀(於問反下如亮反說文醞作酒曰釀酒母也釀投也)。 uấn nhưỡng (ư vấn phản hạ như lượng phản thuyết văn uấn tác tửu viết nhưỡng tửu mẫu dã nhưỡng đầu dã )。    第三十九卷    đệ tam thập cửu quyển 謗讟(徒木反左傳民無謗讟杜預曰讟誹也廣疋讟惡也方言讟痛)。 báng độc (đồ mộc phản tả truyền dân vô báng độc đỗ dự viết độc phỉ dã quảng sơ độc ác dã phương ngôn độc thống )。 深(億-音+幵)(古文作(塞-土+心](這-言+侃]二形籀文作(保/言]今作愆同去連反說文(億-音+幵]過也失也)。 thâm (ức -âm +幵)(cổ văn tác (tắc -độ +tâm (giá -ngôn +khản nhị hình 籀văn tác (bảo /ngôn kim tác khiên đồng khứ liên phản thuyết văn (ức -âm +幵quá/qua dã thất dã )。    第四十卷    đệ tứ thập quyển 山澤(直格反水聚曰澤釋名云兖州人謂澤為掌言水停處如掌中也)。 sơn trạch (trực cách phản thủy tụ viết trạch thích danh vân 兖châu nhân vị trạch vi/vì/vị chưởng ngôn thủy đình xứ/xử như chưởng trung dã )。    第四十一卷    đệ tứ thập nhất quyển 媒媾(孤候反白虎通曰媾厚也重婚曰媾也)。 môi cấu (cô hậu phản bạch hổ thông viết cấu hậu dã trọng hôn viết cấu dã )。 無辜(古胡反尒疋辜罪也)。 vô cô (cổ hồ phản nhĩ sơ cô tội dã )。 (捩-犬+乙)捥(又作槅同於責反說文(捩-犬+乙]把也盈手曰(捩-犬+乙]廣疋(捩-犬+乙]持也史記(捩-犬+乙]捥以言是也)。 (liệt -khuyển +ất )oản (hựu tác cách đồng ư trách phản thuyết văn (liệt -khuyển +ất bả dã doanh thủ viết (liệt -khuyển +ất quảng sơ (liệt -khuyển +ất trì dã sử kí (liệt -khuyển +ất oản dĩ ngôn thị dã )。 用暢(敕亮反廣疋暢達也明也)。 dụng sướng (sắc lượng phản quảng sơ sướng đạt dã minh dã )。 揮刀(許歸反說文揮奮也振訊)。 huy đao (hứa quy phản thuyết văn huy phấn dã chấn tấn )。 吸水(古文噏歙二形同義及反廣疋吸飲也氣息引入也)。 hấp thủy (cổ văn hấp hấp nhị hình đồng nghĩa cập phản quảng sơ hấp ẩm dã khí tức dẫn nhập dã )。    第四十二卷    đệ tứ thập nhị quyển 呪詛(又作祝說文作詶同之授反詶詛也下古文(禾*(虎-儿+豆))同側據反釋名云祝屬也以善惡之辭相屬著也詛阻也謂使 chú trớ (hựu tác chúc thuyết văn tác 詶đồng chi thọ/thụ phản 詶trớ dã hạ cổ văn (hòa *(hổ -nhân +đậu ))đồng trắc cứ phản thích danh vân chúc chúc dã dĩ thiện ác chi từ tướng chúc trước/trứ dã trớ trở dã vị sử 人行事阻限於言也)。 nhân hạnh/hành/hàng sự trở hạn ư ngôn dã )。    第四十三卷    đệ tứ thập tam quyển 迦栗沙鉢拏(又作迦理沙般拏拏音女家反鉢拏此云銅錢十六鉢拏為一迦利沙鉢拏)。 Ca lật sa bát nã (hựu tác Ca lý sa ba/bát nã nã âm nữ gia phản bát nã thử vân đồng tiễn thập lục bát nã vi/vì/vị nhất Ca lợi sa bát nã )。 陋訥(古文吶冋奴骨反陋醜猥也亦小也訥遟鈍也說文云訥難也)。 lậu nột (cổ văn nột 冋nô cốt phản lậu xú ổi dã diệc tiểu dã nột 遟độn dã thuyết văn vân nột nạn/nan dã )。 室利毱多(此云吉祥護舊言尸利毱多訛也)。 Thất-lợi cúc-đa (thử vân cát tường hộ cựu ngôn Thi-lợi cúc-đa ngoa dã )。    第四十四卷    đệ tứ thập tứ quyển 梅怛麗藥(都達反此云慈即舊云慈氏者也慈有二因緣一值慈佛發心二初慈心三昧因以名焉言彌 mai đát lệ dược (đô đạt phản thử vân từ tức cựu vân từ thị giả dã từ hữu nhị nhân duyên nhất trị từ Phật phát tâm nhị sơ từ tâm tam muội nhân dĩ danh yên ngôn di 勒或云梅低(利/(尒-小+(恭-共)))益訛也)。 lặc hoặc vân mai đê (lợi /(nhĩ -tiểu +(cung -cọng )))ích ngoa dã )。 罕聞(呼旱反罕希也尒疋希寡尠罕也字從于冈也)。 hãn văn (hô hạn phản hãn hy dã nhĩ sơ hy quả 尠hãn dã tự tùng vu 冈dã )。    第四十五卷    đệ tứ thập ngũ quyển 拘抧羅鳥(居尒反或作拘耆羅此云好聲鳥也)。 câu 抧La điểu (cư nhĩ phản hoặc tác câu kì la thử vân hảo thanh điểu dã )。    第四十六卷    đệ tứ thập lục quyển 客館(又作舘同古玩反客舍也周禮五十里有舘有委積以待朝聘之客也)。 khách quán (hựu tác quán đồng cổ ngoạn phản khách xá dã châu lễ ngũ thập lý hữu quán hữu ủy tích dĩ đãi triêu sính chi khách dã )。    第四十七    đệ tứ thập thất 兩相外道 瞿縛迦。 lượng (lưỡng) tướng ngoại đạo  Cồ phược ca 。 那地迦城(此云鳴或云河主城名也郡市迦林此云(夕/鹿)布袋林名也)。 na địa Ca thành (thử vân minh hoặc vân hà chủ thành danh dã quận thị Ca lâm thử vân (tịch /lộc ) Bố Đại lâm danh dã )。 藍博迦經(此言動作經也)。 lam bác Ca Kinh (thử ngôn động tác Kinh dã )。    第四十八卷    đệ tứ thập bát quyển 珊若婆病(桑干反此云癈風病一發不起者)。 san nhã bà bệnh (tang can phản thử vân 癈phong bệnh nhất phát bất khởi giả )。 寶玩(古文貦同五喚反字林玩弄也廣疋玩好也)。 bảo ngoạn (cổ văn 貦đồng ngũ hoán phản tự lâm ngoạn lộng dã quảng sơ ngoạn hảo dã )。    第四十九第五十(先不音)    đệ tứ thập cửu đệ ngũ thập (tiên bất âm )    第五十一卷    đệ ngũ thập nhất quyển 愚戇(都絳反說文愚癡也戇愚鈍也)。 ngu tráng (đô giáng phản thuyết văn ngu si dã tráng ngu độn dã )。 於塊(古文(凵@士)同苦對反(凵@士]結土也土塊也)。 ư khối (cổ văn (khảm @sĩ )đồng khổ đối phản (khảm @sĩ kết/kiết độ dã độ khối dã )。 愚蒙(又作朦同莫公反蒙謂覆不明也闇昧無知也)。 ngu mông (hựu tác mông đồng mạc công phản mông vị phước bất minh dã ám muội vô tri dã )。    第五十二卷    đệ ngũ thập nhị quyển 名鑒(又作鑑同古鑱反廣疋鑒炤燿也鑒所以察形也)。 danh giám (hựu tác giám đồng cổ sàm phản quảng sơ giám 炤diệu dã giám sở dĩ sát hình dã )。 詭設(居毀反詐不實也亦相欺)。 quỷ thiết (cư hủy phản trá bất thật dã diệc tướng khi )。 誇誕(苦華反下徒亶反通俗文自矜曰誇謚法曰華而無實曰誇誕謾也欺也不實也大也)。 khoa đản (khổ hoa phản hạ đồ đản phản thông tục văn tự căng viết khoa 謚Pháp viết hoa nhi vô thật viết khoa đản mạn dã khi dã bất thật dã Đại dã )。    第五十三卷    đệ ngũ thập tam quyển 憩無(又作愒蒼頡篇作憩同袪例反尒疋憩息也)。 khế vô (hựu tác khế thương hiệt thiên tác khế đồng khư lệ phản nhĩ sơ khế tức dã )。 鑽燧(又作鐆同辭醉反火母也論語鑽燧改火是也世本造火者燧人因以名也)。 toản toại (hựu tác 鐆đồng từ túy phản hỏa mẫu dã Luận Ngữ toản toại cải hỏa thị dã thế bổn tạo hỏa giả toại nhân nhân dĩ danh dã )。 摩建地迦契經。 ma kiến địa Ca khế Kinh 。 波濤(徒勞反三蒼大波為濤也)。 ba đào (đồ lao phản tam thương Đại ba vi/vì/vị đào dã )。 伺求(湒慈先吏二反字林伺候也伺察也)。 tý cầu (湒từ tiên lại nhị phản tự lâm tý hậu dã tý sát dã )。    第五十四卷    đệ ngũ thập tứ quyển 熙怡(虛之反與之反說文熙怡和悅也方言怡喜也湘潭之間曰粉熙或云熙怡也)。 熙di (hư chi phản dữ chi phản thuyết văn 熙di hòa duyệt dã phương ngôn di hỉ dã tương đàm chi gian viết phấn 熙hoặc vân 熙di dã )。 耽話(籀文作譮古文作舙詿二形同胡快反聲類云話訛言也廣疋話調也調謂戲也)。 đam thoại (籀văn tác 譮cổ văn tác 舙quái nhị hình đồng hồ khoái phản thanh loại vân thoại ngoa ngôn dã quảng sơ thoại điều dã điều vị hí dã )。 很戾(胡懇反下力計反很違也戾曲也字從彳艮聲)。 ngận lệ (hồ khẩn phản hạ lực kế phản ngận vi dã lệ khúc dã tự tùng sách cấn thanh )。 狻猊(先桓反下五奚反即師子也出西域尒疋狻猊如虦猫食虎豹穆天子傳狻猊日走五百里是也虦音土板反)。 toan nghê (tiên hoàn phản hạ ngũ hề phản tức sư tử dã xuất Tây Vực nhĩ sơ toan nghê như 虦miêu thực/tự hổ báo mục Thiên Tử truyền toan nghê nhật tẩu ngũ bách lý thị dã 虦âm độ bản phản )。 眵垢(充尸反說文(蔑-戍+(戒-廾+目))兜眵(蔑-戍+(戒-廾+目)]音莫結反)。 si cấu (sung thi phản thuyết văn (miệt -thú +(giới -củng +mục ))đâu si (miệt -thú +(giới -củng +mục )âm mạc kết/kiết phản )。 齘齒(下界反說文齒相切也三蒼鳴齒也)。 giới xỉ (hạ giới phản thuyết văn xỉ tướng thiết dã tam thương minh xỉ dã )。 身矬(才戈反廣疋矬短也通俗文侏儒曰矬也)。 thân 矬(tài qua phản quảng sơ 矬đoản dã thông tục văn chu nho viết 矬dã )。 誇衒(古文眩衒二形同故胡麫公縣二反說文衒行且賣也)。 khoa huyễn (cổ văn huyễn huyễn nhị hình đồng cố hồ miến công huyền nhị phản thuyết văn huyễn hạnh/hành/hàng thả mại dã )。 殉名(辭俊反蒼頡篇殉求也廣疋殉營也)。 tuẫn danh (từ tuấn phản thương hiệt thiên tuẫn cầu dã quảng sơ tuẫn doanh dã )。 抆拭(武粉反下舒翼反廣疋(打-丁+(改-己))拭也振也尒疋拭清也言抆拭所以為清潔也)。 vấn thức (vũ phấn phản hạ thư dực phản quảng sơ (đả -đinh +(cải -kỷ ))thức dã chấn dã nhĩ sơ thức thanh dã ngôn vấn thức sở dĩ vi/vì/vị thanh khiết dã )。    第五十五卷    đệ ngũ thập ngũ quyển 侮蔑(古文侮同亡府反廣疋侮輕也說文侮(仁-二+易)也謂輕(仁-二+易]也)。 vũ miệt (cổ văn vũ đồng vong phủ phản quảng sơ vũ khinh dã thuyết văn vũ (nhân -nhị +dịch )dã vị khinh (nhân -nhị +dịch dã )。    第五十六卷(先不音)    đệ ngũ thập lục quyển (tiên bất âm )    第五十七卷    đệ ngũ thập thất quyển 俱祉羅(勅里反舊言摩訶俱絺羅此云大膝膝骨大故也即舍利子舅張爪梵志)。 câu chỉ La (sắc lý phản cựu ngôn Ma-ha câu hi La thử vân Đại tất tất cốt Đại cố dã tức Xá-lợi-tử cữu trương trảo Phạm-chí )。    第五十八卷    đệ ngũ thập bát quyển 屏氣(俾領反屏蔽也隱也藏也)。 bình khí (tỉ lĩnh phản bình tế dã ẩn dã tạng dã )。 脇尊者(虛業反即付法藏中波奢比丘常坐者也此人曾誓脇不著地因以名焉)。 hiếp Tôn-Giả (hư nghiệp phản tức phó pháp tạng trung ba xa Tỳ-kheo thường tọa giả dã thử nhân tằng thệ hiếp bất trước địa nhân dĩ danh yên )。    第五十九卷    đệ ngũ thập cửu quyển 規度(又作規同九吹反下徒各反規求也計也規模也世本倕作規矩規圓矩方字從夫見言文夫之見必合規炬 quy độ (hựu tác quy đồng cửu xuy phản hạ đồ các phản quy cầu dã kế dã quy mô dã thế bổn 倕tác quy củ quy viên củ phương tự tùng phu kiến ngôn văn phu chi kiến tất hợp quy cự 是也)。 thị dã )。 洄澓(胡瓌反下扶福反三蒼洄水轉也澓亦迴水深也)。 hồi phúc (hồ 瓌phản hạ phù phước phản tam thương hồi thủy chuyển dã phúc diệc hồi thủy thâm dã )。 狎惡(古文(虎-儿+甲)同胡甲反狎近也廣雅狎習也謂近而狎之習而行之也)。 hiệp ác (cổ văn (hổ -nhân +giáp )đồng hồ giáp phản hiệp cận dã quảng nhã hiệp tập dã vị cận nhi hiệp chi tập nhi hạnh/hành/hàng chi dã )。 薄矩羅(俱禹反舊言薄俱羅此云善容持一不殺戒得五不((餐-食)-又+人)者也)。 Bạc-củ-la (câu vũ phản cựu ngôn Bạc-câu-la thử vân Thiện dung trì nhất bất sát giới đắc ngũ bất ((xan -thực/tự )-hựu +nhân )giả dã )。 涎洟(諸書作(盜-皿)(泳-永+羨]唌四形同詳延反字林慕欲口液也亦小兒唾也)。 tiên di (chư thư tác (đạo -mãnh )(vịnh -vĩnh +tiện 唌tứ hình đồng tường duyên phản tự lâm mộ dục khẩu dịch dã diệc tiểu nhi thóa dã )。 斑駮(又作辦同補蠻反蒼頡篇斑文也雜色為斑也)。 ban bác (hựu tác biện/bạn đồng bổ man phản thương hiệt thiên ban văn dã tạp sắc vi/vì/vị ban dã )。 (犛-牛+文)黯(力奚反下於斬反通俗文斑黑謂之(犛-牛+文]黯)。 (mao -ngưu +văn )ảm (lực hề phản hạ ư trảm phản thông tục văn ban hắc vị chi (mao -ngưu +văn ảm )。 笑睇(徒計反纂文顧視曰睇睇亦傾視也禮記不敢睇視是也)。 tiếu thê (đồ kế phản toản văn cố thị viết thê thê diệc khuynh thị dã lễ kí bất cảm thê thị thị dã )。 憺怕(徒檻反下匹白反說文憺安也怕靜也又亦無為自得)。 đảm phạ (đồ hạm phản hạ thất bạch phản thuyết văn đảm an dã phạ tĩnh dã hựu diệc vô vi/vì/vị tự đắc )。    第六十卷    đệ lục thập quyển (橐-石+非)囊(埤蒼作韛東觀漢記作排同皮拜反今冶家用吹火令熾者也)。 (thác -thạch +phi )nang (bì thương tác bị Đông quán hán kí tác bài đồng bì bái phản kim dã gia dụng xuy hỏa lệnh sí giả dã )。 剩辯(食證反剩猶因也)。 thặng biện (thực/tự chứng phản thặng do nhân dã )。 脛踝(古文踁同胡定反字林脚胻也釋名脛一尋似林反小疋云四尺為仞曰尋倍尋曰常方言尋長也)。 hĩnh hõa (cổ văn hĩnh đồng hồ định phản tự lâm cước 胻dã thích danh hĩnh nhất tầm tự lâm phản tiểu sơ vân tứ xích vi/vì/vị nhận viết tầm bội tầm viết thường phương ngôn tầm trường/trưởng dã )。 唯局(衢玉反小疋(尸@句)近也尒疋局分也部分也字從口句在尺下)。 duy cục (cù ngọc phản tiểu sơ (thi @cú )cận dã nhĩ sơ cục phần dã bộ phần dã tự tùng khẩu cú tại xích hạ )。    第六十一(先不音)    đệ lục thập nhất (tiên bất âm )    第六十二卷    đệ lục thập nhị quyển 可廁(測冀反廣疋廁間也蒼頡篇廁次也雜也)沃揭羅長者。 khả xí (trắc kí phản quảng sơ xí gian dã thương hiệt thiên xí thứ dã tạp dã )ốc yết La Trưởng-giả 。    第六十三第六十四第六十五(先不音)    đệ lục thập tam đệ lục thập tứ đệ lục thập ngũ (tiên bất âm )    第六十六卷    đệ lục thập lục quyển 嗢達洛迦曷邏摩(此云極喜也)。 ốt đạt lạc Ca hạt lá ma (thử vân cực hỉ dã )。 考量(枯老反考謂質覈之也考挍也)。 khảo lượng (khô lão phản khảo vị chất hạch chi dã khảo hiệu dã )。    第六十七卷    đệ lục thập thất quyển 魑魅(又作离螭二形同勅知反下又作(魅-未+勿)鬽二形同莫冀反說文老物精也通俗文山澤怪謂之魑魅)。 si mị (hựu tác 离li nhị hình đồng sắc tri phản hạ hựu tác (mị -vị +vật )鬽nhị hình đồng mạc kí phản thuyết văn lão vật tinh dã thông tục văn sơn trạch quái vị chi si mị )。 冲虛(說文作盅同除隆反字書冲虛也中也)。 xung hư (thuyết văn tác chung đồng trừ long phản tự thư xung hư dã trung dã )。    第六十八卷    đệ lục thập bát quyển 自刎(古文歾同亡粉反字略云斷首曰刎刎割也通俗文自刻曰刎也)。 tự vẫn (cổ văn một đồng vong phấn phản tự lược vân đoạn thủ viết vẫn vẫn cát dã thông tục văn tự khắc viết vẫn dã )。 庸愚(臾鍾反庸謂常愚短者也)。 dung ngu (du chung phản dung vị thường ngu đoản giả dã )。    第六十九卷    đệ lục thập cửu quyển 尊云戍拏(奴加反)。 tôn vân thú nã (nô gia phản )。 巨富(其呂反小疋巨大也方言齊魯之間謂大為巨也)。 cự phú (kỳ lữ phản tiểu sơ cự Đại dã phương ngôn tề lỗ chi gian vị Đại vi/vì/vị cự dã )。 戍那 匪宜(趺斐反詩云匪來貿絲傳曰匪非也)。 thú na  phỉ nghi (phu phỉ phản thi vân phỉ lai mậu ti truyền viết phỉ phi dã )。 傅藥(方務反附也謂塗附也方言凡飲藥而毒刺是也)。 phó dược (phương vụ phản phụ dã vị đồ phụ dã phương ngôn phàm ẩm dược nhi độc thứ thị dã )。 萌芽(古文(印-ㄗ+民)同麥耕反廣疋萌始也萌亦冥昧皃也)。 manh nha (cổ văn (ấn -ㄗ+dân )đồng mạch canh phản quảng sơ manh thủy dã manh diệc minh muội 皃dã )。    第七十卷    đệ thất thập quyển 眇然(亡紹及眇眇遠也亦深大也)。 miễu nhiên (vong thiệu cập miễu miễu viễn dã diệc thâm Đại dã )。 稽遲(古奚反說文留止曰稽也)。 kê trì (cổ hề phản thuyết văn lưu chỉ viết kê dã )。    第七十一第七十二(並不音)    đệ thất thập nhất đệ thất thập nhị (tịnh bất âm )    第七十三卷    đệ thất thập tam quyển 朅地羅(去謁反舊言佉陀羅木名也)。 khiết địa La (khứ yết phản cựu ngôn khư Đà-la mộc danh dã )。    第七十四卷    đệ thất thập tứ quyển 孳產(子思反方言東楚之間凡人產乳而雙產謂之釐孳下所限反生其種曰產說文產生也)。 孳sản (tử tư phản phương ngôn Đông sở chi gian phàm nhân sản nhũ nhi song sản vị chi ly 孳hạ sở hạn phản sanh kỳ chủng viết sản thuyết văn sản sanh dã )。 朝貢(古弄反貢薦也廣疋貢上也)。 triêu cống (cổ lộng phản cống tiến dã quảng sơ cống thượng dã )。    第七十五卷    đệ thất thập ngũ quyển 貿易(莫候反小疋云貿交易也三蒼貿換易也)。 mậu dịch (mạc hậu phản tiểu sơ vân mậu giao dịch dã tam thương mậu hoán dịch dã )。 擯黜(又作絀同恥律反廣疋黜去也亦放也退也)。 bấn truất (hựu tác truất đồng sỉ luật phản quảng sơ truất khứ dã diệc phóng dã thoái dã )。 驍健(古堯反廣疋驍亦健也勇急也說文良馬駿勇)。 kiêu kiện (cổ nghiêu phản quảng sơ kiêu diệc kiện dã dũng cấp dã thuyết văn lương mã tuấn dũng )。 懷孕(古文(月*黽)同移證反含實曰孕三蒼孕懷子也廣疋孕娠也字從子從乃說文正作褢音懷)。 hoài dựng (cổ văn (nguyệt *mãnh )đồng di chứng phản hàm thật viết dựng tam thương dựng hoài tử dã quảng sơ dựng thần dã tự tùng tử tùng nãi thuyết văn chánh tác 褢âm hoài )。    第七十六卷    đệ thất thập lục quyển 火蝩(之容反今江北通謂螽蝗之類曰蝩亦日(敲-高+箕)蝩一名螽蟴一名蚣蝑俗作春黍蚣音思容反蝑音思與反)。 hỏa 蝩(chi dung phản kim giang Bắc thông vị chung hoàng chi loại viết 蝩diệc nhật (xao -cao +ky )蝩nhất danh chung 蟴nhất danh công 蝑tục tác xuân thử công âm tư dung phản 蝑âm tư dữ phản )。 逝多(時制反此云戰勝是勝俱薩羅國波斯匿王之子也太子誕生之曰王破賊軍內官聞奏因以名也舊云祇陀 thệ đa (thời chế phản thử vân chiến thắng thị thắng câu tát la quốc Ba tư nặc Vương chi tử dã Thái-Tử đản sanh chi viết Vương phá tặc quân nội quan văn tấu nhân dĩ danh dã cựu vân Kì-đà 或移多)。 hoặc di đa )。    第七十七(先不音)    đệ thất thập thất (tiên bất âm )    第七十八卷    đệ thất thập bát quyển 嬈亂(三蒼乃了反嬈擾也弄也謂嬈亂戲弄也)。 nhiêu loạn (tam thương nãi liễu phản nhiêu nhiễu dã lộng dã vị nhiêu loạn hí lộng dã )。    第七十九卷    đệ thất thập cửu quyển 砂磧(七亦反水中沙灘也說文渚水有石曰磧灘音土丹反)。 sa thích (thất diệc phản thủy trung sa than dã thuyết văn chử thủy hữu thạch viết thích than âm độ đan phản )。    第八十卷    đệ bát thập quyển 奢侈(冒是反侈亦奢泰也)。 xa xỉ (mạo thị phản xỉ diệc xa thái dã )。 痆斯(女黠反國名也舊言波羅柰國也)。 nhiếp tư (nữ hiệt phản quốc danh dã cựu ngôn ba la nại quốc dã )。 僕隷(蒲卜反下力計反廣疋僮僕役使也僕附也附從於人周禮男子入于罪(隸-木+上)鄭眾曰(隸-木+上]奴也賤也役也)。 bộc lệ (bồ bốc phản hạ lực kế phản quảng sơ đồng bộc dịch sử dã bộc phụ dã phụ tùng ư nhân châu lễ nam tử nhập vu tội (lệ -mộc +thượng )trịnh chúng viết (lệ -mộc +thượng nô dã tiện dã dịch dã )。 求晴(又作腥(女*星)二形同自盈反聲類云雨止曰晴晴亦精明也)。 cầu tình (hựu tác tinh (nữ *tinh )nhị hình đồng tự doanh phản thanh loại vân vũ chỉ viết tình tình diệc tinh minh dã )。 一切經音義卷第七十一 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ thất thập nhất ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 14:04:02 2008 ============================================================